<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:series="http://organizeseries.com/"
	>

<channel>
	<title>Σχολεία Υπερασπιστές των Παιδιών_Αποστολίδου ΓεσθημανήJohn Lenon – Σχολεία Υπερασπιστές των Παιδιών_Αποστολίδου Γεσθημανή</title>
	<atom:link href="https://schoolpress.sch.gr/efimerida/?feed=rss2&#038;tag=john-lenon" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://schoolpress.sch.gr/efimerida</link>
	<description>Schoolpress</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Nov 2017 15:17:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>el</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<item>
		<title>Μετάφραση του «Imagine» από John Lennon</title>
		<link>https://schoolpress.sch.gr/efimerida/?p=87</link>
		<comments>https://schoolpress.sch.gr/efimerida/?p=87#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Sep 2013 09:24:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Αποστολίδου Γεσθημανή</dc:creator>
				<category><![CDATA[Γενικά]]></category>
		<category><![CDATA[Imagine]]></category>
		<category><![CDATA[John Lenon]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://schoolpress.sch.gr/efimerida/?p=87</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Αγγλικά Ελληνικά ImagineImagine there’s no heaven It’s easy if you try No hell below us Above us only sky [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="284">Αγγλικά</td>
<td valign="top" width="284">Ελληνικά</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="284"><b>Imagine</b>Imagine there’s no heaven<br />
It’s easy if you try<br />
No hell below us<br />
Above us only sky<br />
Imagine all the people<br />
Living for todayImagine there’s no countries<br />
It isn’t hard to do<br />
Nothing to kill or die for<br />
And no religion too<br />
Imagine all the people<br />
Living life in peace</p>
<p>(Chorus)<br />
You&#8230;<br />
You may say I’m a dreamer<br />
But I’m not the only one<br />
I hope some day you’ll join us<br />
And the world will be as one</p>
<p>Imagine no possessions<br />
I wonder if you can<br />
No need for greed or hunger<br />
Our brotherhood of man<br />
Imagine all the people<br />
Sharing all the world</p>
<p>(Chorus)</p>
<p>And the world will live as one</p>
<p>&nbsp;</td>
<td valign="top" width="284"><b>Φαντάσου (Fantasou)</b>Φαντάσου πως δεν υπάρχει παράδεισος<br />
Είναι εύκολο αν προσπαθήσεις<br />
Καμία κόλαση κάτω από μας<br />
Πάνω από εμάς μόνο ουρανός<br />
Φαντάσου όλους τους ανθρώπους<br />
Να ζουν για το τώραΦαντάσου πως δεν υπάρχουν κράτη<br />
Δεν είναι δύσκολο να το κάνεις<br />
Τίποτα για το οποίο να σκοτώνεις ή να πεθαίνεις<br />
Και καμία θρησκεία επίσης<br />
Φαντάσου όλους τους ανθρώπους<br />
Να ζουν τη ζωή ειρηνικά</p>
<p>(Ρεφραίν)<br />
Εσύ&#8230;<br />
Εσύ μπορείς να πεις πως είμαι ονειροπόλος<br />
Αλλά δεν είμαι ο μοναδικός<br />
Ελπίζω κάποια μέρα να μας συνοδέψεις<br />
Και ο κόσμος θα γίνει ένα</p>
<p>Φαντάσου καμία ιδιοκτησία<br />
Αναρωτιέμαι αν μπορείς<br />
Καμία ανάγκη για απληστία ή πείνα<br />
Η δική μας αδελφότητα ανθρώπων<br />
Φαντάσου όλους τους ανθρώπους<br />
Να μοιράζονται όλο τον κόσμο</p>
<p>(Ρεφραίν)</p>
<p>Και ο κόσμος θα ζει σαν ένα</p>
<p>&nbsp;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://schoolpress.sch.gr/efimerida/?feed=rss2&#038;p=87</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<series:name><![CDATA[Η Ειρήνη στην Τέχνη]]></series:name>
	</item>
	</channel>
</rss>
