<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:series="http://organizeseries.com/"
	>

<channel>
	<title>Κρητικές αθιβολέςΚρητικές αθιβολές</title>
	<atom:link href="https://schoolpress.sch.gr/kritikesathivoles/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://schoolpress.sch.gr/kritikesathivoles</link>
	<description>Schoolpress</description>
	<lastBuildDate>Mon, 27 Jan 2025 13:29:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>el</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<item>
		<title>Καλιτσούνια Σητειακά ανεβατά</title>
		<link>https://schoolpress.sch.gr/kritikesathivoles/archives/67</link>
		<comments>https://schoolpress.sch.gr/kritikesathivoles/archives/67#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Jan 2025 13:29:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ΚΟΥΒΑΡΑ ΣΤΑΜΑΤΙΑ</dc:creator>
				<category><![CDATA[Συνταγές από την Κρήτη]]></category>
		<category><![CDATA[γλυκά]]></category>
		<category><![CDATA[Σητεία]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://schoolpress.sch.gr/kritikesathivoles/?p=67</guid>
		<description><![CDATA[Υλικά Υλικά για τη ζύμη 3 κιλά αλεύρι 4 αυγά 6 κουταλιές της σούπας μαγιά μπύρας (ή προζύμι) 3 ποτήρια ελαιόλαδο 3 ποτήρια ζάχαρη 1 <a class="mh-excerpt-more" href="https://schoolpress.sch.gr/kritikesathivoles/archives/67" title="Καλιτσούνια Σητειακά ανεβατά">[...]</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div>
<div>
<h3>Υλικά</h3>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div id="et-boc">
<div>
<div><b>Υλικά για τη ζύμη</b></p>
<ul>
<ul>
<li>3 κιλά αλεύρι</li>
<li>4 αυγά</li>
<li>6 κουταλιές της σούπας μαγιά μπύρας (ή προζύμι)</li>
<li>3 ποτήρια ελαιόλαδο</li>
<li>3 ποτήρια ζάχαρη</li>
<li>1 ½ ποτήρι νερό</li>
</ul>
</ul>
<p><b>Για τη γέμιση</b></p>
<ul>
<li>2 κιλά μυζήθρα (τριμμένη)</li>
<li>1 κουταλιά της σούπας μέλι</li>
<li>1 κιλό ζάχαρη</li>
<li>λίγη κανέλα</li>
</ul>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div>
<h3>Προετοιμασία</h3>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div id="et-boc">
<div>
<div>
<p style="text-align: justify">Διαλύουμε τη μαγιά σε 1 ½ ποτήρι χλιαρό νερό, προσθέτουμε λίγο αλεύρι να γίνει πηχτός χυλός και αφήνουμε το προζύμι να ανέβει. Προσθέτουμε τα υπόλοιπα υλικά εκτός από τα αυγά και το αφήνουμε να ανέβει. Την τρίτη φορά προσθέτουμε και τα χτυπημένα αυγά, τα ζυμώνουμε όλα μαζί και αφήνουμε το ζυμάρι να φουσκώσει.</p>
<p style="text-align: justify">Για την γέμιση ανακατεύουμε πολύ καλά όλα τα υλικά μέχρι να γίνουν σαν κρέμα. Για να φτιάξουμε τα καλιτσούνια ανοίγουμε λεπτό φύλλο σε μέγεθος μικρού πιάτου. Στη μέση κάθε φύλλου βάζουμε μια κουταλιά από τη γέμιση. Για να τα φτιάξουμε τετράγωνα διπλώνουμε το φύλλο από τις δύο αντίθετες πλευρές προς τα μέσα και κάνουμε το ίδιο με τις δύο άλλες αντίθετες πλευρές. Τα αφήνουμε σε ζεστό μέρος να φουσκώσουν (περίπου 2 ώρες), τα αλείφουμε με αυγό χτυπημένο, τα πασπαλίζουμε με σουσάμι και τα ψήνουμε.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://schoolpress.sch.gr/kritikesathivoles/archives/67/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<series:name><![CDATA[1ο τεύχος]]></series:name>
	</item>
		<item>
		<title>Τα κρητικά τραγούδια</title>
		<link>https://schoolpress.sch.gr/kritikesathivoles/archives/65</link>
		<comments>https://schoolpress.sch.gr/kritikesathivoles/archives/65#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jan 2025 17:21:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ΚΟΥΒΑΡΑ ΣΤΑΜΑΤΙΑ</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ήθη και έθιμα της Κρήτης]]></category>
		<category><![CDATA[μουσική]]></category>
		<category><![CDATA[τραγούδια]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://schoolpress.sch.gr/kritikesathivoles/?p=65</guid>
		<description><![CDATA[Τα είδη των κρητικών τραγουδιών είναι: οι Μαντινάδες, τα Ριζίτικα, τα Πολύστιχα Ιστορικά Αφηγηματικά (ρίμες), τα Μοιρολόγια και τα Ταμπαχανιώτικα. Οι μαντινάδες είναι η πιο συνηθισμένη μορφή <a class="mh-excerpt-more" href="https://schoolpress.sch.gr/kritikesathivoles/archives/65" title="Τα κρητικά τραγούδια">[...]</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify">Τα είδη των κρητικών τραγουδιών είναι: οι <b>Μαντινάδες</b>, τα <b>Ριζίτικα</b>, τα <b>Πολύστιχα Ιστορικά</b> <b>Αφηγηματικά (ρίμες)</b>, τα <b>Μοιρολόγια</b> και τα <b>Ταμπαχανιώτικα</b>.</p>
<p style="text-align: justify">Οι <b><i>μαντινάδες</i></b> είναι η πιο συνηθισμένη μορφή λαϊκού τραγουδιού και αποτελούν ποιητικό είδος το οποίο απαντάται σε ολόκληρη την Κρήτη. Είναι δίστιχα τραγούδια, που αποτελούνται από δεκαπεντασύλλαβους ομοιοκατάληκτους στίχους. Ο όρος μαντινάδα προέρχεται από τη βενετσιάνικη λέξη matinada, που μεταφράζεται ως «πρωινή καντάδα» και σημαίνει το ερωτικό τραγούδι που τραγουδιόταν τις πρωινές ώρες κάτω από το παράθυρο της αγαπημένης.</p>
<p style="text-align: justify">Η σύνθεση των μαντινάδων είναι πραγματικά αξιοθαύμαστη, αφού μέσα σε ένα αυτοσχέδιο δίστιχο περικλείεται ένα πλήρες νόημα. Οι περισσότερες μαντινάδες αναφέρονται στον έρωτα και την αγάπη. Υπάρχουν, όμως, και πολλές γνωμικές, διδακτικές, φιλοσοφικές, πειραχτικές, σκωπτικές,  κ.λπ. Έχουμε ακόμα δίστιχα της βάπτισης, του αρραβώνα, του γάμου, του Κλήδονα, της κλεψιάς, της βεντέτας, της φυλακής κ.λπ. Τραγουδιούνται με ή χωρίς συνοδεία μουσικών οργάνων, πάνω στις μελωδίες των παραδοσιακών κρητικών χορών – χανιώτικου (συρτού), σιγανού, σούστας (Ρεθύμνου), μαλεβιζώτη, αγκαλιαστού κ.λπ. – των σκοπών της ρίμας, του Ερωτόκριτου και άλλων, όμως η πιο συνηθισμένη μελωδία πάνω στην οποία τραγουδιούνται είναι οι κοντυλιές.</p>
<p style="text-align: justify">Οι <b><i>κοντυλιές</i></b> είναι ένα από τα βασικότερα είδη της κρητικής μουσικής, με μακραίωνη παράδοση και ρίζες στην Ανατολική Κρήτη<b><i>.</i></b> Στην ουσία πρόκειται για μουσικές φράσεις, από τις οποίες συγκροτούνται οργανικές μελωδίες, τραγούδια ακόμα και χοροί. Περίφημες είναι οι περίτεχνες κοντυλιές από τις επαρχίες Σητείας και Iεράπετρας (που άλλοτε τραγουδιούνται και άλλοτε όχι, με γρήγορη ή αργή ρυθμική αγωγή και οι οποίες ενίοτε χορεύονται). Παίρνουν διάφορες ονομασίες: στειακές κοντυλιές, ιεραπετρίτικες κοντυλιές, κοντυλιές της νύχτας, κοντυλιές Καλογερίδη, και ανάλογα με την τονικότητά τους κοντυλιές στη φα, κοντυλιές στη ντο, κοντυλιές στη ρε κ.λπ.</p>
<p style="text-align: justify">Στις μέρες μας, η λέξη κοντυλιά δεν είναι αποκλειστικά ταυτισμένη με τις μελωδίες τις Ανατολικής Κρήτης. Για τους περισσότερους, έχει τη σημασία της μουσικής που αποδίδει η λύρα ή το βιολί, δηλαδή τη δοξαριά, με τον ίδιο τρόπο που η λέξη πενιά σημαίνει τη μουσική του λαγούτου, του μπουζουκιού ή του μαντολίνου. Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο ονομάζονται κοντυλιές και άλλοι εξαίρετοι σκοποί, που διαμορφώθηκαν στην Κεντρική Κρήτη, στους νομούς Ρεθύμνου και Ηρακλείου, πάνω στις μελωδίες των οποίων αποδίδονται ενίοτε μαντινάδες ή πολύστιχα αφηγηματικά τραγούδια, καθώς και η μουσική του σιγανού χορού, με την πιο αργή ρυθμική αγωγή, όπως αυτός αποδίδεται σε διάφορες περιοχές του νομού Ρεθύμνου.</p>
<p style="text-align: justify">Οι περισσότερες κοντυλιές θεωρούνται παραδοσιακές, δηλαδή παλαιές, που αγνοούμε το πώς και από ποιον ή ποιους δημιουργήθηκαν. Υπάρχουν, όμως, και αρκετές οι οποίες αποτελούν προσωπικές δημιουργίες ή διασκευές, όπως οι κοντυλιές Kαλογερίδη στο νομό Λασιθίου και οι κοντυλιές του Καραβίτη στην επαρχία Aγ. Bασιλείου Pεθύμνης.</p>
<p style="text-align: justify">Τα <b><i>τραγούδια</i></b> του νομού Χανίων, με δεκαπεντασύλλαβους ανομοιοκατάληκτους στίχους, είναι ένα από τα πιο γνωστά είδη των κρητικών τραγουδιών. Στους ντόπιους είναι γνωστά και ως <b><i>λευκορείτικα </i></b>τραγούδια, μιας και προέρχονται από τα χωριά που βρίσκονται στους πρόποδες των Λευκών Ορέων. Εκεί διαμορφώθηκαν, αναπτύχθηκαν και διατηρούνται στην πιο αυθεντική τους μορφή. Αρκετά από αυτά τα λένε και <b><i>σφακιανά,</i></b> επειδή πολλά από αυτά αναφέρονται στα Σφακιά ή σε Σφακιανούς. Στις μέρες μας οι περισσότεροι τα γνωρίζουν ως <b><i>ριζίτικα</i></b>. Να σημειωθεί, όμως, ότι η ονομασία αυτή είναι ένας όρος που επινοήθηκε, υιοθετήθηκε, κυριάρχησε και καθιερώθηκε τελικά τον 20<sup>ο</sup> αιώνα. Δόθηκε από τους νεότερους μελετητές και οφείλεται στο ότι είναι προϊόντα της ρίζας, δηλαδή των πρόποδων των βουνών. Μια άλλη εκδοχή θέλει τα ριζίτικα να προέρχονται από την αρχαία Ριζηνία, τα σημερινά Μεσκλά της επαρχίας Κυδωνίας. Τα συνέθεσαν οι ριζίτες, οι κάτοικοι των ψηλών χωριών που διατηρούν ολοζώντανα τα προαιώνια ήθη και έθιμα της Κρήτης.</p>
<p style="text-align: justify">Για την προέλευση των λευκορείτικων τραγουδιών δεν έχουμε πολλά εξακριβωμένα στοιχεία. Τα περισσότερα είναι δημιουργήματα των αιώνων της Βενετοκρατίας και της Τουρκοκρατίας. Βέβαιο είναι ότι οι ρίζες τους φτάνουν μέχρι τη Βυζαντινή περίοδο, ενώ αρκετοί σύγχρονοι μελετητές έχουν τη γνώμη πως τα ριζίτικα αποτελούν τη συνέχεια των πολεμικών ασμάτων των Δωριαίων, που εγκαταστάθηκαν γύρω στα 1000 π. Χ. στις ορεινές περιοχές των Χανίων και διατήρησαν τις πανάρχαιες παραδόσεις τους αναλλοίωτες στο πέρασμα του χρόνου.</p>
<p style="text-align: justify">Τα θέματά τους είναι πολλά, η αγάπη για τη λευτεριά, ο θαυμασμός απέναντι στους ανδρειωμένους, τα συναισθήματα για τη φιλία και τη φιλοξενία, η ποιμενική ζωή, η αγάπη για τη φύση, οι οικογενειακοί δεσμοί, η βεντέτα, ακόμη και ο έρωτας. Υπάρχουν, όμως, και αρκετά που αναφέρονται σε συγκεκριμένα πρόσωπα και γεγονότα της κρητικής ιστορίας.</p>
<p style="text-align: justify">Τα λευκορείτικα τραγουδιούνται acapella, δηλαδή χωρίς συνοδεία μουσικών οργάνων. Οι γνωστοί μέχρι σήμερα σκοποί είναι 32 ή λίγο περισσότεροι με μικρές παραλλαγές. Υπάρχουν όμως και άλλα 47 ιδιόμελα τραγούδια του είδους. Η μουσική των ριζίτικων τραγουδιών αποτελεί ένα θέμα με ξεχωριστό ενδιαφέρον, καθώς η μελωδία υποτάσσει το στίχο και τον προσαρμόζει στα δικά της καλούπια. Υπάρχουν δύο είδη τραγουδιών. Αυτά που τραγουδιούνται στην τάβλα, δηλαδή τα επιτραπέζια, και λέγονται τραγούδια και αυτά που τραγουδιούνται στην στράτα ή κατά τη διάρκεια πορείας και λέγονται της <i>στράτας</i>. Τα τραγούδια της στράτας τα έλεγαν οι ριζίτες όταν έκαναν μακρινές πορείες από το ένα χωριό στο άλλο, όπως για παράδειγμα στη περίπτωση του γάμου, όπου γινόταν η μεταφορά της προίκας και η γαμήλια πομπή (ψήκι) συνόδευε τη νύφη στο νέο της σπιτικό. Επειδή πολύ συχνά οι μακρινές μετακινήσεις στα ορεινά και δύσβατα μέρη γίνονταν καβάλα σε άλογα, μουλάρια ή γαϊδούρια, η μελωδία των τραγουδιών της στράτας είναι προσαρμοσμένη στο βάδισμα των ζώων αυτών και μοιάζει με έφιππο εμβατήριο. Τα τραγούδια της στράτας έχουν ένα μόνο μουσικό σκοπό, δυναμικό και βαρύ.</p>
<p>Τα τραγούδια αυτά αποτελούν στο νομό Χανίων τις πλέον χαρακτηριστικές εκδηλώσεις στις οικογενειακές και φιλικές συγκεντρώσεις, στις γιορτές και τα πανηγύρια, στα βαπτίσια, τους αρραβώνες και τους γάμους.</p>
<p style="text-align: justify"><b>Τα πολύστιχα ιστορικά – αφηγηματικά τραγούδια</b> είναι γνωστά σε όλη την Κρήτη και ονομάζονται<b> ρίμες. </b>Αναφέρονται σε πρόσωπα ή γεγονότα της κρητικής ιστορίας με τοπική ή ευρύτερη διάσταση, συνεχίζοντας έτσι, την παράδοση της έμμετρης λαϊκής χρονικογραφίας των μεταβυζαντινών χρόνων. Όλα σχεδόν είναι γραμμένα με τον ομοιοκατάληκτο δεκαπεντασύλλαβο στίχο. Όσο πιο εκτενή είναι, τόσο πιο αξιόλογα θεωρούνται, σε αντίθεση με τα ριζίτικα, που η δύναμή τους κρύβεται στην συντομία τους. Τα τραγούδια αυτά, όπως και τα ριζίτικα, αποτελούν μια αξιόλογη πηγή της ιστορικής έρευνας αν και μερικές φορές, λόγω προτεραιότητας του ποιητικού στοιχείου εκφράζουν κάποιες ανακρίβειες. Δίνουν άλλοτε μια πιο πιστή και άλλοτε μια πιο ελεύθερη εικόνα διαφόρων σημαντικών προσωπικοτήτων ή γεγονότων που χάραξαν την πορεία του λαού της Κρήτης ή ολόκληρου του Ελληνισμού. Αντιπροσωπευτικά δείγματα ρίμας είναι: το «Τραγούδι του Δασκαλογιάννη», το «Τραγούδι του πύργου του Αλιδάκη», το «Τραγούδι του Θοδωρομανώλη», το «Τραγούδι του Καπετάν Μιχάλη Κόρακα» και άλλα.</p>
<p style="text-align: justify">Τα <b>μοιρολόγια </b>είναι τα λυπητερά τραγούδια που αναφέρονται στο θάνατο. Άλλοτε απευθύνονται στο εκλιπόν συγγενικό πρόσωπο (μάνα, πατέρα, αδερφό-ή, σύζυγο, γιο, κόρη) κι άλλοτε στον ίδιο το Χάρο ή το Νάδη. Χωρίζονται σε δυο γενικές κατηγορίες. Στα γνωστά, κοινά μοιρολόγια και στα πρωτότυπα ή αυθόρμητα δημιουργήματα της στιγμής. Τα πρώτα συναντά κανείς σε διάφορες συλλογές παραδοσιακών τραγουδιών της Κρήτης. Τα αυθόρμητα μοιρολόγια δεν υπάρχουν γενικά στις συλλογές, καθώς ή περισυλλογή τέτοιων τραγουδιών ήταν σχεδόν αδύνατη, γιατί ήταν απαγορευμένο σε άσχετους να βρίσκονται σε χώρο όπου οι συγγενείς έκλαιγαν το νεκρό τους. Συνέβη όμως κάποιος να διατηρήσει στη μνήμη του, ολόκληρο ή αποσπασματικά, ένα γνήσιο αυθόρμητο μοιρολόι που ειπώθηκε σε ένα συγκεκριμένο νεκρό. Με αυτόν τον τρόπο διασώθηκαν ελάχιστα δείγματα από πρωτότυπα μοιρολόγια. Λίγα δείγματα αυτού του είδους δημοσιεύθηκαν από το Νίκο Αγγελή τη δεκαετία του 1960. Τα μοιρολόγια συγκροτούνται από δεκαπεντασύλλαβους, άλλοτε ομοιοκατάληκτους και άλλοτε ανομοιοκατάληκτους στίχους, ενώ ένας άλλος, ακόμα, τύπος μοιρολογιού είναι τα ενδεκασύλλαβα ή δωδεκασύλλαβα με ομοιοκατάληκτο στίχο. Αρκετοί μελετητές πιστεύουν ότι τα κρητικά μοιρολόγια απλώνουν τις ρίζες τους στο πολύ μακρινό παρελθόν και ότι πρόκειται για τη συνέχεια των ομηρικών θρηνωδών ασμάτων, τα οποία επιβίωσαν στο πέρασμα των αιώνων και έφτασαν μέχρι την εποχή μας.</p>
<p>Τα <b>ταμπαχανιώτικα</b> είναι τα αστικά νταλκαδιάρικα τραγούδια της Κρήτης στα οποία συνδυάζονται αρμονικά η κρητική λαϊκή μουσική με τη μικρασιάτικη και τη ρεμπέτικη. Αποδίδονται με μπουλγαρί ή λαούτο. Ήταν ιδιαίτερα δημοφιλή την περίοδο του Μεσοπολέμου στα Χανιά, το Ρέθυμνο και το Ηράκλειο. Τα παλαιότερα ταμπαχανιώτικα εντοπίζονται στα Χανιά. Ένα από αυτά είναι ο περίφημος «Σταφιδιανός» του εξωμότη Κρητικού Μεχμέτ Μπέη Σταφιδάκη. Η ετυμολογία του όρου ταμπαχανιώτικα συνδέεται με τους ταμπάκηδες, δηλαδή τους βυρσοδέψες και τα ταμπάχανα.</p>
<p style="text-align: justify">
<p style="text-align: justify">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://schoolpress.sch.gr/kritikesathivoles/archives/65/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<series:name><![CDATA[2ο τεύχος]]></series:name>
	</item>
		<item>
		<title>Το έθιμο του Κλήδονα στην Κρήτη</title>
		<link>https://schoolpress.sch.gr/kritikesathivoles/archives/62</link>
		<comments>https://schoolpress.sch.gr/kritikesathivoles/archives/62#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jan 2025 16:55:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ΚΟΥΒΑΡΑ ΣΤΑΜΑΤΙΑ</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ήθη και έθιμα της Κρήτης]]></category>
		<category><![CDATA[έθιμο]]></category>
		<category><![CDATA[κλήδονας]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://schoolpress.sch.gr/kritikesathivoles/?p=62</guid>
		<description><![CDATA[Ο Κλήδονας είναι ένα ελληνικό έθιμο που τελείται στις 24 Ιουνίου, την ημέρα του Αγίου Ιωάννου σε πολλές περιοχές στην Ελλάδα. Από περιοχή σε περιοχή <a class="mh-excerpt-more" href="https://schoolpress.sch.gr/kritikesathivoles/archives/62" title="Το έθιμο του Κλήδονα στην Κρήτη">[...]</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align: justify"><span style="color: #993300"><strong>Ο Κλήδονας</strong></span> είναι ένα ελληνικό έθιμο που τελείται στις <strong><span style="color: #993300">24 Ιουνίου, την ημέρα του Αγίου Ιωάννου</span> </strong>σε πολλές περιοχές στην Ελλάδα. Από περιοχή σε περιοχή παρατηρούμε διαφορές στην αναβίωση του εθίμου. <strong><span style="color: #000000">Στην Κρήτη</span></strong> συγκεκριμένα <strong>το έθιμο αναβιώνει ως εξής:</strong></p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify">Την παραμονή του Αϊ-Γιαννιού, οι ανύπανδρες κοπέλες μαζεύονται σε ένα από τα σπίτια του χωριού, και κάποια ή κάποιες από αυτές φέρνουν από το πηγάδι ή την πηγή το <span style="color: #008080"><strong><em>“αμίλητο νερό”</em></strong></span>. Επιστρέφοντας στο σπίτι όπου τελείται ο κλήδονας, το νερό μπαίνει σε πήλινο δοχείο, την υδροφόρο, στο οποίο η κάθε κοπέλα ρίχνει ένα αντικείμενο (μήλο πράσινο ή κόκκινο, κόσμημα, κλειδί κ.α.), το λεγόμενο <strong><span style="color: #008080"><em>ριζικάρι.</em></span></strong></p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify">Στη συνέχεια το δοχείο σκεπάζεται με κόκκινο ύφασμα, το οποίο δένεται γερά με ένα κορδόνι (“κλειδώνεται”) και τοποθετείται σε ταράτσα ή άλλο ανοιχτό χώρο. Εκεί παραμένει όλη τη νύχτα υπό το φως των άστρων. Λέγεται ότι οι ανύπαντρες που έχουν ρίξει ριζικάρι στο δοχείο, τη νύχτα θα δουν στα όνειρά τους το μελλοντικό τους σύζυγο. Ανήμερα του Αϊ-Γιαννιού, αλλά πριν βγει ο ήλιος, η υδροφόρος νεαρή της προηγουμένης φέρνει μέσα στο σπίτι το αγγείο.</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify">Το μεσημέρι, ή το απόγευμα, συναθροίζονται πάλι οι ανύπανδρες κοπέλες και οι υπόλοιποι χωριανοί για να παίξουν το ρόλο μαρτύρων της μαντικής διαδικασίας. Καθισμένη στο κέντρο της συντροφιάς η υδροφόρος νεαρή ανασύρει ένα-ένα από το αγγείο τα αντικείμενα, που αντιστοιχούν στο “ριζικό” κάθε κοπέλας και μια άλλη, κάποια που έχει ποιητικό ή μαντικό ταλέντο, απαγγέλλει ταυτόχρονα <strong><em><span style="color: #008080">τυχαίες μαντινάδες</span></em></strong>. Μαντινάδες που είναι επηρεασμένες απλώς και μόνο από τη θέα του ριζικαριού, αφού η μαντιναδολόγος δεν ξέρει σε ποιον ανήκει το κάθε ριζικάρι. Η μαντινάδα που αντιστοιχεί στο αντικείμενο (ριζικάρι) της κάθε κοπέλας θεωρείται ότι προμηνάει το μέλλον της και σχολιάζεται από τους υπόλοιπους, που προτείνουν τη δική τους ερμηνεία σε σχέση με την ενδιαφερόμενη.</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify">Σύμφωνα με ορισμένους η λέξη <strong><span style="color: #993300">«Κλήδονας» προέρχεται από τη λέξη κλειδί που ανοίγει και κλείνει το κουτί της τύχης</span></strong>, εξ ου και οι μαντινάδες:</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify">Κλειδώνουμε τον κλήδονα μ’ ένα μικιό κλειδάκι, κι απόης τον αφήνουμε έξω στο φεγγαράκι.</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify">Με τις φωτιές του Αϊ-Γιαννιού είδα την ομορφιά σου,κ’ είπα να πέσω να καώ μέσα στην αγκαλιά σου.</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify">Του Κλήδονα τα μυστικά κανείς δεν τα κατέχει,μόνο τ’ αμίλητο νερό που στο κουρούπι έχει.</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify">Ας πιεί τ’ αμίλητο νερό μα μένα μη μου δώσει,για να της λέω σ’ αγαπώ μέχρι να ξημερώσει.</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify">Τα ριζικάρια ρίχνουνε στον Κλήδονα με χάρη,για να προβλέψουν ποια με ποιόν θα γίνουνε ζευγάρι.</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://schoolpress.sch.gr/kritikesathivoles/archives/62/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<series:name><![CDATA[1ο τεύχος]]></series:name>
	</item>
		<item>
		<title>Ο τρύγος στην Κρήτη</title>
		<link>https://schoolpress.sch.gr/kritikesathivoles/archives/59</link>
		<comments>https://schoolpress.sch.gr/kritikesathivoles/archives/59#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jan 2025 16:43:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ΚΟΥΒΑΡΑ ΣΤΑΜΑΤΙΑ</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ήθη και έθιμα της Κρήτης]]></category>
		<category><![CDATA[αμπέλι]]></category>
		<category><![CDATA[τρύγος]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://schoolpress.sch.gr/kritikesathivoles/?p=59</guid>
		<description><![CDATA[Υπάρχουν αρκετά παραδοσιακά έθιμα που διατηρούνται ζωντανά σήμερα στα χωριά της Κρήτης. Το μάζεμα των σταφυλιών και η παραγωγή κρασιού και τσικουδιάς είναι ευχάριστες ομαδικές δραστηριότητες <a class="mh-excerpt-more" href="https://schoolpress.sch.gr/kritikesathivoles/archives/59" title="Ο τρύγος στην Κρήτη">[...]</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p dir="ltr">
<p dir="ltr" style="text-align: justify">Υπάρχουν αρκετά παραδοσιακά έθιμα που διατηρούνται ζωντανά σήμερα στα χωριά της Κρήτης. <strong><span style="color: #003366">Το μάζεμα των</span> <span style="color: #003366">σταφυλιών</span></strong> και <span style="color: #003366"><strong>η παραγωγή κρασιού και τσικουδιάς</strong></span> είναι ευχάριστες ομαδικές δραστηριότητες που πραγματοποιούνται κάθε χρόνο το φθινόπωρο.</p>
<ul>
<li style="text-align: justify"><span style="color: #800000"><strong><em> Η παραγωγή κρασιού</em></strong></span> περιλαμβάνει το πάτημα των σταφυλιών σε ειδικά κατασκευασμένους χώρους που ονομάζονται «πατητήρια». Ο ένας μετά τον άλλο οι άνθρωποι μπαίνουν στο «πατητήρι» βαδίζοντας ή και τρέχοντας πάνω στα σταφύλια, ώστε να γίνει η εκχύμωση. Στα διαλείμματα ή στο διάστημα της αναμονής του καθένα για τη σειρά του, το φαγητό, το κρασί και τα πειράγματα ρέουν άφθονα στη συντροφιά.</li>
<li style="text-align: justify"><em><strong><span style="color: #800000"> Η τσικουδιά</span></strong></em> είναι ένα δυνατό τοπικό ποτό που φτιάχνεται από τα υπολείμματα στα πατητήρια (στράφυλα) μετά από την απομάκρυνση του χυμού των σταφυλιών. Αυτά τα υπολείμματα τοποθετούνται σε καζάνια και αποστάζονται. Ακόμα και σήμερα οι μηχανισμοί και οι μέθοδοι που χρησιμοποιούνται είναι απόλυτα παραδοσιακοί. Ο ιδιοκτήτης του αποστακτηρίου, που έχει νόμιμη άδεια, συχνά διαθέτει αρκετό χρόνο από την κανονική του δουλειά για να ολοκληρώσει την εργασία του στο αποστακτήριο του χωριού, το φθινόπωρο. Συνήθως το αποστακτήριο ανήκει σε μία οικογένεια και κληροδοτείται στα μέλη της από γενιά σε γενιά. Οι άνθρωποι που έρχονται για να φτιάξουν τη δική τους τσικουδιά συχνά φέρνουν και ψήνουν φαγητό στα κάρβουνα, ενώ η φρέσκια, δυνατή τσικουδιά προσφέρεται πλουσιοπάροχα.</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://schoolpress.sch.gr/kritikesathivoles/archives/59/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<series:name><![CDATA[1ο τεύχος]]></series:name>
	</item>
	</channel>
</rss>
