Presented by Eva Varvatou, C1
Introduction
For some people moving to a foreign country it can be one of the most enriching experiences and moments in their life. But everyone sees things differently. In this interview we will hear a young girl living here in a foreign country, her own personal experiences and impressions.
Interview
- Thank you for being here with us today. Would you like to start of telling us some of your background information about you?
- Yes of course! My name is Maya. I am 15 years old and I grew up in Israel but I’m also half Greek. I moved here so that I can be with my family 5 years ago during COVID. Since then most of my life has changed.
- That’s great to hear! Let’s talk about your cultural adaptation here.
- I have to say it has definitely been a fun experience but it has lots of pros cons that you have to calculate. On the one hand it can change your life for the better. On the other hand though getting to that point comes with many drawbacks. What I have to say with all of that is that still after 5 years I haven’t fully adapted yet. One really big drawback for me has been learning the Greek language which is probably and the hardest part. Along with the language though comes and the school part which has been interesting and very hard at the same time. That’s because it came with a big package that included learning new rules as well as the mindsets of people. Lastly I have noticed a big difference between people and the way they treat each other. The easiest part for me concerning the culture was probably the customs since I was already aware of them and I used to celebrate them back in Israel as well.
- Moving on, how has your social life and connections been since you moved here?
- Well the only sure thing is that when you are in a new country everything changes including the people. I have stayed in touch with almost everyone back home but it’s not the same. I miss everyone back there since I still have some family there and my best friends. Here although at first when I came everything was going great and I had made some friends really quick but it was a lot later that I realized that I have to put a little more trust and time to people. That’s how the right people come to you in whatever situation you’re in including mine.
- That is great to hear, would you like to tell us a bit about your daily life?
- Sure! I have to say that my life has definitely changed for the better. Here I have had so many experiences almost twice as much as I had back home because my teenage life started here. My daily life has become more difficult with the school and all the adaptation. Besides school, a big part for me has been all the extracurricular activities that often coincide in time and my options are even more limited. Speaking of time, also the shops and staff have different closing hours from the rest of the world that makes it difficult to get used to as well.
- I will have to agree with that. What have you learnt from living here?
- Living here has definitely taught me some important life lessons like that: Patience is a very important virtue in situation like this. Also it has been beneficial for me living here because I got the chance to see the world from a different prospective and through different people.
- It sounds like you have learned valuable lessons along the way. Lastly what would like to know as a sure thing before you moved here?
- Oh that’s a great question! Well nothing is really sure when you move in general but one thought that I had and I wanted to know if it will happen was «If I was going to be able to find a good real friend. » Thankfully that part worked out great for me without many complications!
- That is a very wise thought. Thank you again for being here today with us, I appreciate your time!
- You are very welcome! I was glad I got to do this today with you.
Βρίσκοντας σπίτι μακριά από το σπίτι: Προσαρμογή στη ζωή σε μια νέα χώρα
Παρουσιάζει η Εύα Βαρβάτου, Γ1
Εισαγωγή
Για μερικούς ανθρώπους που μετακινούνται σε μια ξένη χώρα μπορεί να είναι μια από τις πιο πλούσιες εμπειρίες και στιγμές στη ζωή τους. Αλλά όλοι βλέπουν τα πράγματα διαφορετικά. Σε αυτή τη συνέντευξη θα ακούσουμε ένα νεαρό κορίτσι που ζει εδώ σε μια ξένη χώρα τις προσωπικές της εμπειρίες και εντυπώσεις.
Συνέντευξη
- Σας ευχαριστώ που είσαι εδώ μαζί μας σήμερα. Θα ήθελες να ξεκινήσεις να μας πεις κάτι για σένα;
- Ναι φυσικά! Το όνομά μου είναι Μάγια. Είμαι 15 χρονών και μεγάλωσα στο Ισραήλ αλλά είμαι επίσης μισή Ελληνίδα. Μετακόμισα εδώ για να μπορώ να είμαι με την οικογένειά μου πριν από 5 χρόνια κατά τη διάρκεια του Covid. Από τότε, το μεγαλύτερο μέρος της ζωής μου έχει αλλάξει.
- Υπέροχα! Ας μιλήσουμε για την πολιτιστική σου προσαρμογή εδώ.
- Πρέπει να πω ότι ήταν σίγουρα μια διασκεδαστική εμπειρία, αλλά έχει πολλά πλεονεκτήματα που πρέπει να υπολογίσετε. Από τη μία πλευρά μπορεί να αλλάξει τη ζωή σας προς το καλύτερο. Από την άλλη πλευρά, αν και φτάσετε σε αυτό το σημείο έρχεται με πολλά μειονεκτήματα. Αυτό που έχω να πω με όλα αυτά είναι ότι ακόμα μετά από 5 χρόνια δεν έχω προσαρμοστεί πλήρως. Ένα πραγματικά μεγάλο μειονέκτημα για μένα ήταν να μάθω την ελληνική γλώσσα που είναι πιθανώς και το πιο δύσκολο κομμάτι. Μαζί με τη γλώσσα έρχεται και το σχολικό μέρος που ήταν ενδιαφέρον και πολύ σκληρό ταυτόχρονα. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι περιλάμβανε την εκμάθηση νέων κανόνων καθώς και την κατανόηση της νοοτροπίας των ανθρώπων. Τέλος, έχω παρατηρήσει μια μεγάλη διαφορά μεταξύ των ανθρώπων και του τρόπου με τον οποίο αντιμετωπίζουν ο ένας τον άλλον. Το πιο εύκολο μέρος για μένα σχετικά με τον πολιτισμό ήταν ίσως τα έθιμα από τότε που τους γνώρισα ήδη και τα συνήθιζα να τα γιόρταζα πίσω στο Ισραήλ.
- Προχωρώντας, πώς ήταν η κοινωνική σου ζωή και οι συναναστροφές σου από τότε που μετακόμισες εδώ;
- Λοιπόν, το μόνο σίγουρο είναι ότι όταν βρίσκεστε σε μια νέα χώρα, όλα αλλάζουν, συμπεριλαμβανομένων των ανθρώπων. Έχω μείνει σε επαφή με σχεδόν όλους πίσω στην πατρίδα, αλλά δεν είναι το ίδιο. Μου λείπουν όλοι πίσω εκεί, αφού έχω ακόμα κάποια οικογένεια εκεί και τους καλύτερους φίλους μου. Εδώ, αν και στην αρχή, όταν ήρθα όλα πήγαιναν υπέροχα και είχα κάνει μερικούς φίλους πολύ γρήγορα, αλλά ήταν πολύ αργότερα που συνειδητοποίησα ότι πρέπει να δώσω λίγο περισσότερη εμπιστοσύνη και χρόνο στους ανθρώπους. Έτσι οι σωστοί άνθρωποι έρχονται σε σας σε οποιαδήποτε κατάσταση.
- Αυτό είναι υπέροχο, θα θέλατε να μας πείτε λίγο για την καθημερινή σας ζωή;
- Σίγουρα! Πρέπει να πω ότι η ζωή μου έχει αλλάξει σίγουρα προς το καλύτερο. Εδώ είχα τόσες πολλές εμπειρίες σχεδόν δύο φορές περισσότερο από ό, τι είχα επιστρέψει στο σπίτι γιατί η εφηβική μου ζωή ξεκίνησε εδώ. Η καθημερινή μου ζωή έχει γίνει πιο δύσκολη με το σχολείο και όλη την προσαρμογή. Εκτός από το σχολείο, ένα μεγάλο μέρος για μένα ήταν όλες οι εξωσχολικές δραστηριότητες που συχνά συμπίπτουν στο χρόνο και οι επιλογές μου είναι ακόμη πιο περιορισμένες. Μιλώντας για το χρόνο, τα καταστήματα και το προσωπικό έχουν διαφορετικές ώρες κλεισίματος από τον υπόλοιπο κόσμο που καθιστά δύσκολη να το συνηθίσεις.
- Θα πρέπει να συμφωνήσω με αυτό. Τι έχετε μάθει ζώντας εδώ;
- Η ζωή εδώ σίγουρα μου δίδαξε μερικά σημαντικά μαθήματα ζωής όπως αυτό: η υπομονή είναι μια πολύ σημαντική αρετή σε τέτοια κατάσταση. Επίσης, ήταν επωφελές για μένα που ζούσα εδώ επειδή έχω την ευκαιρία να δω τον κόσμο από διαφορετική προοπτική και μέσα από διαφορετικούς ανθρώπους.
- Ακούγεται σαν να έχετε πάρει πολύτιμα μαθήματα στην πορεία. Τέλος, τι σίγουρο πράγμα θα θέλατε να είχατε μάθει πριν μετακομίσετε εδώ;
- Ω, αυτή είναι μια καλή ερώτηση! Λοιπόν, τίποτα δεν είναι πραγματικά σίγουρο όταν κινείστε γενικά, αλλά θα ήθελα να μάθω, αν γινόταν, ήταν «αν θα μπορούσα να βρω έναν καλό πραγματικό φίλο.» Ευτυχώς αυτό το κομμάτι λειτούργησε πολύ για μένα χωρίς πολλές επιπλοκές!
- Αυτή είναι μια πολύ σοφή σκέψη. Σας ευχαριστούμε και πάλι που είστε εδώ σήμερα μαζί μας, εκτιμώ το χρόνο σας!
- Παρακαλώ! Ήμουν ευτυχής που ήμουν σήμερα μαζί σας.


