ANIME

ANIME

TA ANIME ΔΕΝ είναι παιδικά!!!

Χωρίς τίτλο11

 

Ο όρος anime (άνιμε) χρησιμοποιείται από τον δυτικό κόσμο για να χαρακτηρίσει τα Ιαπωνικά κινούμενα σχέδια. Στα Ιαπωνικά γράφεται με τους τρεις χαρακτήρες κατακάνα: «α», «νι», «με» (アニメ) και προφέρεται όπως διαβάζεται, αν και συνήθως σε διάφορες χώρες το προφέρουν ανάλογα με τους κανόνες ή τις συνήθειες προφοράς τους. Η λέξη αποτελεί συντόμευση της αγγλικής λέξης animation, η οποία στα Ιαπωνικά προφέρεται άνιμεσον (アニメーション) με παχύ «σ». Όπως και οι περισσότερες αγγλικές λέξεις που έχουν προστεθεί στην Ιαπωνική γλώσσα, έτσι και το animation συχνά «κόβεται» στην πιο σύντομη μορφή anime. Στην Ιαπωνία ως anime / animation χαρακτηρίζονται όλα τα κινούμενα σχέδια ανεξάρτητα από την χώρα προέλευσής τους, αντίθετα εκτός Ιαπωνίας έχει καθιερωθεί να χαρακτηρίζονται ως anime μόνο τα Ιαπωνικά κινούμενα σχέδια.

Τα άνιμε έχουν αρκετές διαφορές και κάποια συγκεκριμένα χαρακτηριστικά που τα κάνουν να ξεχωρίζουν από τα υπόλοιπα κινούμενα σχέδια. Η μεγαλύτερη διαφορά είναι πως αντίθετα με αυτό που πιστεύεται στη δύση, πως τα κινούμενα σχέδια είναι κάτι μόνο για παιδιά, στα άνιμε αυτό δεν ισχύει. Υπάρχουν φυσικά άνιμε για παιδιά αλλά δεν περιορίζεται το είδος μόνο σε αυτό. Υπάρχουν άνιμε με πολύ πλούσια θεματολογία για όλες τις ηλικίες και ομάδες ανθρώπων. Άνιμε για αγόρια «少年» (shounen) (σ’όνεν), άνιμε για κορίτσια «少女» (shoujo) (σ’ότζο), για μικρές ηλικίες ως και αποκλειστικά για ενήλικους «成年» (seinen) (σέινεν)….

Χωρίς τίτλο12

Χαρακτηριστικά εξωτερικά γνωρίσματα των άνιμε, είναι το ύφος που χρησιμοποιείται στον σχεδιασμό τους και ορισμένες τεχνικές. Οι χαρακτήρες στα άνιμε έχουν συνήθως αρκετά μεγάλα μάτια. Κάτι που βοηθάει πάρα πολύ στην έκφραση των συναισθημάτων. Με τα μάτια απεικονίζει ο σχεδιαστής των άνιμε την λύπη, χαρά, φόβο, οργή και οποιοδήποτε άλλο συναίσθημα των ηρώων του. Επίσης συνήθως δίνεται αρκετή σημασία στην λεπτομέρεια, έτσι ώστε τα σχέδια να είναι όσο το δυνατόν πιο ρεαλιστικά και όχι σουρεαλιστικά όπως συμβαίνει συνήθως στην δύση. Οι εκφράσεις ακόμα των ηρώων δεν είναι φυσιολογικές, αφού το πρόσωπο και άλλα χαρακτηριστικά του μεγεθύνονται ανάλογα με την περίσταση. Έτσι δεν θα είναι περίεργο το στόμα να ανοίγει διάπλατα και να καλύπτει το μισό πρόσωπο σε περιπτώσεις που ο ήρωας χαίρεται.

Οι ήρωες στα άνιμε δεν μοιάζουν επίσης τόσο πολύ με αυτούς που μας έχει συνηθίσει η Δύση, ή μάλλον καλύτερα η Αμερική. Δεν είναι ακραίες εκδόσεις των φύλων, με στενά κολλητά ρούχα που διαγράφουν το σώμα. Οι ήρωες είναι απλοί συνηθισμένοι άνθρωποι όπως εμείς. Οι οποίοι εργάζονται, πάνε σχολείο, ερωτεύονται, απογοητεύονται, ονειρεύονται όπως εμείς. Αυτοί οι συνηθισμένοι άνθρωποι όμως έχουν κάτι το ιδιαίτερο. Έχουν κάποια κρυφή μαγική δύναμη, ή γνωρίζουν κάποιο μαγικό πλάσμα ή έχουν πρόσβαση σε έναν άλλο κόσμο. Οι κακοί δεν είναι απόλυτοι, και οι καλοί δεν κάνουν μόνο καλό. Οι ήρωες πεθαίνουν, ή εξαφανίζονται και ξεχνιούνται. Αυτά τα λίγα και άλλα πολλά κάνουν τα άνιμε να ξεχωρίζουν.

Εάν θέλαμε να δώσουμε σε κάποιον να καταλάβει τι ακριβώς σημαίνει η λέξη anime θα μπορούσαμε να την παρομοιάσουμε με την λέξη ταινίες (μόνο που είναι με κινούμενα σχέδια), αφού όπως και οι ταινίες έτσι και τα anime έχουν μια πλούσια θεματολογία απο σειρές και ταινίες όπως: δράσης, περιπέτειας, κωμωδία, ρομαντική, καθημερινή ζωή, δράμα, θρίλερ, επιστημονικής φαντασίας, φαντασίας, παιδικά, ιστορικά και πολλά ακόμα. Συχνά αν όχι πάντα, τα anime χαρακτηρίζονται από σήματα καταλληλότητας η μη για παιδιά, συνήθως οι κατηγορίες είναι οι εξής: κατάλληλο για όλους, κατάλληλο για άνω των 13, κατάλληλο άνω των 16 και κατάλληλο άνω των 18.
Επιπλέον στην Ελλάδα αφαιρούν τις βίαιες σκηνές από τα anime.
Χωρίς τίτλο13
Τα anime κανονικά είναι στα ιαπωνικά με αγγλικούς υπότιτλους, αλλά υπάρχουν και σε άλλες γλώσσες (αν και λίγες) όπως τα αγγλικά. Στην Ελλάδα η μετάφραση, ως συνήθως, είναι αρκετά διαφορετική από τα ιαπωνικά με αποτέλεσμα να φαίνονται ανόητα και πολύ παιδικά. Επίσης, στην Ιαπωνία η δημιουργία ενός anime είναι πολύ επαγγελματική δουλεία με αποτέλεσμα να χρησιμοποιούν για τον κάθε ήρωα (όσο μικρό ρολό και αν έχει) διαφορετικό επαγγελματία ηθοποιό (ο οποίος περνάει από οντισιόν, για να δουν, εάν ταιριάζει η φωνή του στον χαρακτήρα του anime η όχι) για να κάνει την φωνή του, αντίθετα με την Ελλάδα στην οποία ο κάθε (όχι πάντα ηθοποιός)  κάνει την φωνή πολλαπλών ηρώων χωρίς να βλέπουν εάν η φωνή ταιριάζει η όχι στον χαρακτήρα του anime.

Τέλος, μερικά από τα anime που έχουν προβληθεί στην ελληνική τηλεόραση είναι: το Dragon Ball, η Sailor Moon, το Cardcaptor Sakura (η στα ελληνικά Νίκη η καρτοκυνηγός), ο Igano Kabamaru, τα Pokemon, ο Yu-Gi-Oh!, το One Piece (η στα ελληνικά Ντρέικ), το Shaman King, το Saber Rider and the Star Sheriffs, το Fullmetal Alchemist, το  Rurouni Kenshin, το Tokyo Mew Mew, το Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch, τα Digimon, το Voltron, το Kaiketsu Zorro, το Robin Hood no Daibouken, τα Medabots, το Bakugan και το Beyblade. Επίσης, μερικές από τις ταινίες που έχουν προβληθεί στην Ελλάδα είναι: Η Ναυσικά Της Κοιλάδας των Ανέμων, Nayuta Το κορίτσι με το φωτοστέφανο, Πριγκίπισσα Μονονόκε, Το Κινούμενο Κάστρο και Ταξίδι στη χώρα των θαυμάτων.

 Χωρίς τίτλο14

Όλγα Φόρτωμα

Σχολιάστε

Top