Διαγωνισμός «JuvenesTranslatores»
Κείμενο: (από τη συντακτική ομάδα), φωτογραφίες: Στέλλα Παπαζοπούλου
Ο διαγωνισμός «Juvenes Translatores» είναι διαγωνισμός μετάφρασης που διοργανώνεται κάθε χρόνο και απευθύνεται σε μαθητές και μαθήτριες της Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης από ολόκληρη την Ευρώπη. Αποσκοπεί στο να εμπνεύσει και να ενθαρρύνει τη νεολαία να μάθει ξένες γλώσσες. Κάθε Νοέμβριο, την ημέρα του διαγωνισμού, πάνω από 3.000 έφηβοι/ες μεταφράζουν ένα γενικό κείμενο μιας σελίδας σχετικά με κάποιο επίκαιρο θέμα. Τα γραπτά τους αξιολογούνται από το μεταφραστικό προσωπικό των θεσμικών οργάνων της Ε.Ε., με σκοπό την επιλογή της καλύτερης μετάφρασης από κάθε χώρα. Οι 27 μαθητές ή μαθήτριες με την καλύτερη μετάφραση προσκαλούνται σε τελετή απονομής των βραβείων στις Βρυξέλλες, συνοδεία εκπαιδευτικών και γονέων.
Το ΓΕ.Λ. Αγίου Νικολάου Χαλκιδικής κληρώθηκε ανάμεσα σε αυτά που συμμετείχαν. Πέντε μαθήτριες του σχολείου μας από τη Γ’ Λυκείου συμμετείχαν στις 21 Νοεμβρίου 2025 για τη μετάφραση του κειμένου “Journeying back and forward” από την αγγλική στη μητρική μας γλώσσα. Η απόδοση, θεώρησαν οι ίδιες οι μαθήτριές μας, ήταν συνολικά πολύ καλή και το κείμενο προσιτό.
Η συγκεκριμένη δράση συμπεριλαμβάνεται στις δράσεις του άξονα εσωτερικής αξιολόγησης της σχολικής μονάδας, όπου συμμετέχουν οι εκπαιδευτικοί: Σοφία Μακρή (συντονίστρια), Χριστίνα Άαμοντ, Στέλλα Παπαζοπούλου και Αστέριος Γκουβέλας. Έλαβαν μέρος οι μαθήτριες της Γ΄ Λυκείου: Πολύμνια Δεληθανάση, Παυλίνα Κρίκη, Μαρία Πλασταρά, Μαρία Σαρρή και Κλεοπάτρα Τσιούμα. Ευχαριστίες οφείλονται στις εκπαιδευτικούς Φωτεινή Μπακίρα και Καλλιόπη Πουρλουκάκη για την επιτήρηση των μαθητριών, στην Αικατερίνη Πουρνάρκα για τη διάθεση του Εργαστηρίου Πληροφορικής και στον κ. Κωνσταντίνο Παπαγεωργίου, Διευθυντή του ΓΕ.Λ. Αγίου Νικολάου Χαλκιδικής, για τη διευκόλυνση της επικοινωνίας και την όλη υποστήριξη της δράσης. Την ειδική ευθύνη και επίβλεψη της δράσης είχε η καθηγήτρια Αγγλικής Γλώσσας, Στέλλα Παπαζοπούλου.

