Με αφορμή τον εορτασμό της 25ης Μαρτίου ας θυμηθούμε ότι ο αγώνας των Ελλήνων για ανεξαρτησία άγγιξε ανθρώπους και έξω από τα στενά όρια του ελλαδικού χώρου. Ειδικότερα, η Έξοδος του Μεσολογγίου αναζωπύρωσε το φιλελληνικό ρεύμα και η Ελληνική Επανάσταση ενέπνευσε τους φιλελεύθερους ποιητές και διανοούμενους.
Αγγλόφωνοι ποιητές και από τις δύο πλευρές του Ατλαντικού απηύθυναν εκκλήσεις για συμμετοχή και στήριξη του αγώνα των Ελλήνων. Άλλοι, δεκαετίες μετά, εξύμνησαν τα κατορθώματα των Ελλήνων σ’ έναν φαινομενικά μάταιο αγώνα.
Ο θαυμασμός και η έμπρακτη στήριξη προς τους Έλληνες αποτυπώθηκε σε πλήθος ποιημάτων, περισσότερο και λιγότερο γνωστών ποιητών: Lord Byron, Percy Shelley, J.M.D., Laurence, James Gates Percival, William Cullen Bryant, George Washington Doane, Edward Pinkney και πολλοί άλλοι.
Μερικά παραδείγματα:
-Ye beautiful daughters of Greece and her Isles,
Who weep o’er the land of your birth,
Where all that was glorious the spoiler defiles,
Like the fiend in the garden of earth;
(“TO THE LADIES OF GREECE”, T)
-The isles of Greece! the isles of Greece
Where burning Sappho loved and sung,
Where grew the arts of war and peace,
Where Delos rose, and Phoebus sprung!
Eternal summer gilds them yet,
But all, except their sun, is set.
(“THE ISLES OF GREECE”, LORD BYRON)
-At midnight, in his guarded tent,
The Turk was dreaming of the hour
When Greece, her knee in suppliance bent,
Should tremble at his power:
In dreams, through camp and court, he bore
The trophies of a conqueror;
In dreams his song of triumph heard;
Then wore his monarch’s signet ring:
Then pressed that monarch’s throne–a king;
As wild his thoughts, and gay of wing,
As Eden’s garden bird.
(“ AT MIDNIGHT, IN HIS GUARDED TENT” , FITZ-GREENE HALLECK)