Γλωσσολογικά μιμίδια (μέρος δεύτερον )

από το Γ2
Επιστρέφουμε με μιμίδια , κόμικ και γελοιογραφίες για τη μεταφορική λειτουργία της γλώσσας
ΛΙΩΣΙΜΟ …
Μαρία Νικολουδάκη
Σκεφτείτε να γράφαμε …
Δέσποινα Μπάρκα
Οι μεταφορές δε μεταφράζονται…
Στο παραπάνω Μιμίδιο συναντάμε μια ελληνική έκφραση που χρησιμοποιείται όταν κάτι συμβαίνει ή έχει δημιουργηθεί ένα πρόβλημα
και ρωτάνε τη γνωστή πλέον παντού ερώτηση “ Τρέχει κάτι; Υπάρχουν παρόμοιες ερωτήσεις και εκφράσεις που δεν μεταφράζονται στην αγγλική γλώσσα, αλλά οι άνθρωποι θα μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν χωρίς να το γνωρίζουν, με αποτέλεσμα να συμβαίνουν πολλές
αστείες παρεξηγήσεις όπως π.χ:
Α) Είδα τον Χριστό φαντάρο (από την τρομάρα μου): I
saw the Christ soldier.
Β) Έχεις καιρό για έναν καφέ; : Do you have weather for
a coffee?
Γ) -Σε ευχαριστώ πολύ! -Τίποτα: -Thank you very much!
-Nothing!
Μαρία Μηνά
ΚΥΡΙΟΛΕΚΤΟΥΜΕ ….
Μάρω Κωνστάκη
Όταν τρώμε φρίκη , η γιαγιά είναι σίγουρη ότι μείναμε νηστικοί…
Σεβαστιανός Λάνδρου
Ό,τι πεις …
Άννα Λαδά
Σχολιάστε
Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε.