Η γλώσσα των νέων

Γράφουν οι μαθήτριες της Γ τάξης, Κουμαντζιά Βασιλική και Ανεσίδη Αλίκη

έφηβοι φωτεινες σελλειδεςΌπως είναι γνωστό, η γλώσσα έχει εξελιχθεί σε σχέση με  παλιότερα. Η γλώσσα των νέων περιλαμβάνει ένα σύνολο λέξεων και κυρίως φράσεων, το οποίο με την πάροδο των χρόνων εμπλουτίζεται, κάνοντας την επικοινωνία των σημερινών παιδιών πιο εύκολη και κατανοητή για τους ίδιους. Ουσιαστικά, έχουν αρχίσει να δημιουργούν ένα «νέο»  λεξιλόγιο δυσνόητο για τις μεγαλύτερες ηλικιακές ομάδες.

Οι λέξεις αυτές, που αποτελούν τον κώδικα επικοινωνίας των νέων, είναι σε μεγάλο βαθμό επηρεασμένες από την τριβή της νεολαίας με το διαδίκτυο, και ιδιαίτερα με τα social media, τις μουσικές και τηλεοπτικές τους προσλαμβάνουσες, αλλά και την προσαρμογή και παραλλαγή της αργκό της προηγούμενης από αυτούς γενιάς. Είναι λογικό ότι η δημιουργία αυτού του ανεξάρτητου νεανικού λεξιλογίου υπήρχε ανέκαθεν συνήθεια των νέων. Ωστόσο, έγινε μαζικό φαινόμενο από τα τέλη του 20ου  αιώνα. Έρευνες, βέβαια, δείχνουν πως, πλέον, η γλώσσα των νέων είναι γνωστή σε όλους, ακόμα και σε άτομα άνω των 30 ετών, με μεγάλο ποσοστό του πληθυσμού να τη μιλά, προσπαθώντας να προσελκύσουν τους νέους και να αποτελούν και αυτοί με τη σειρά τους μέρος ενός νεανικού κοινού. Παράλληλα, έχει παρατηρηθεί ότι το μεγαλύτερο ποσοστό που μιλάει αυτή τη νέα γλώσσα είναι οι γυναίκες.

Το λεξιλόγιο που χρησιμοποιεί η νέα γενιά δεν θεωρείται και δύσκολο. Ανακατεύουν λέξεις της πρωτότυπης γλώσσας και τις συνδυάζουν με αγγλικές λέξεις. Εννοείται πως δεν λένε όλες τις λέξεις ολοκληρωμένες αλλά «κομμένες». Για παράδειγμα: η φράση «θα σου βγάλω την τρέσα» μπορεί να έχει πολλές έννοιες, όπως ότι  αυτό που έκανες ήταν απερίσκεπτο (βλακεία) ή  σταμάτα αυτό που κάνεις ή κανόνισε να το ξανακάνεις. Έπειτα η λέξη «μπρο»  σημαίνει φίλε μου, αδερφέ μου, η φράση «είσαι catfish» είναι μια από τις πιο συνηθισμένες φράσεις  στις συζητήσεις  των εφήβων. Αυτή η αγγλική φράση σημαίνει ότι κάποιος είναι τελείως διαφορετικός στην πραγματική ζωή από ότι στο διαδίκτυο. Άλλο ένα παράδειγμα είναι η φράση «κόβω την φλέβα μου» που δεν χρησιμοποιείται με την κανονική της έννοια,  αλλά μεταφορικά, μετά από κάτι που έκανε κάποιος και το θεωρήσαμε βλακεία η απερισκεψία.

Παρόλη την ύπαρξη αυτής της διαδεδομένης γλώσσας, οι γλωσσολόγοι ανησυχούν για την συρρίκνωση της ελληνικής γλώσσας. Η χρήση ξένων φράσεων ή ακόμη και η αχρηστοποίηση του πλούσιου λεξιλογίου μας, αποτελούν την αλλοίωση της ομιλούμενης γλώσσας της χώρας μας η οποία μπορεί να γίνεται σε αργούς ρυθμούς, αλλά ίσως θα έχει μοιραία κατάληξη στο μέλλον των μεταγενέστερων γενεών.

Σχολιάστε

Top